miércoles, 27 de noviembre de 2013

89 - Cuentos de Tokio (Ozu)


Nota previa para el lector del blog; Conversacines es un lugar donde analizamos a nuestro criterio los films propuestos. La premisa para participar de este blog es haber visto primero la película en cuestión. Durante los siguientes minutos observarás y escucharás temas que te desvelarían partes de la trama. En caso de no haber visto la película no debes de leer los contenidos de este blog, ya que probablemente te reventaremos la misma.

Aprovechando el estreno de un film que homenajea esta cinta, conversacines abre la puerta a Yasujiro Ozu y tratará una de sus obras mas aclamadas. Una pareja de ancianos viaja a visitar a sus hijos a Tokio. Este viaje les servirá para comprobar como el tiempo genera cambios, en todos los aspectos de la vida.

Participantes :

- Jose Mª Cabeza Laínez
- Raquel Jaén Lara
- Juanma Castillo
- César Bardés Cuélla
- Jesús Daniel De León Rodríguez

DALE AL PLAY Y ESCUCHA EL CONVERSACINES
(Nota: Para ver correctamente el reproductor, recomendamos Mozilla Firefox o Google Chrome)

2 comentarios:

  1. Interesantísimo el punto de vista social aportado por el señor Cónsul aunque, referido exclusivamente a la película, me hallo mucho más cerca de la posición que Raquel expresa durante el coloquio. La película es esperanzadora y, además, es muy carente de juicios de valor en cuanto a los comportamientos de sus personajes. Sin duda, el feudalismo japonés es algo que ha marcado su personalidad como pueblo y eso es algo intrínseco en ellos, no se puede extirpar y, por tanto, se lleva a todos los ámbitos de su vida social. De hecho, los mismos japoneses dividen sus películas entre las que tienen temática feudal (llamadas por ellos "jidai-geki") y las películas de temática contemporánea (llamadas "gendai-mono"). Todos los directores, sin excepción, han tocado unos y otros pero la mirada de Ozu es muy actual en todos sus objetivos. Él es un cineasta que da un enorme valor a todos los problemas familiares y eso ocurre en muchas de sus películas como son "Buenos días" (una encantadora película sobre unos niños que juegan a las ventosidades y que deciden no hablar a los adultos porque les acusan de hablar demasiado) o "El sabor del sake" que es una estupenda despedida de su cine. En todo caso, Ozu también es homenajeado por otro director que realiza una contraposición de ese mundo familiar y lleno de valores que pone en juego Ozu frente a la vorágine consumista y descerebrada de la sociedad japonesa en la cual el mismo Ozu no encajaba. El cineasta que realiza ese documental es Wim Wenders y el título es "Tokyo-Ga".
    Los valores familiares de Ozu tal vez provengan de su propia situación familiar puesto que es un hombre que nunca formó una familia. Permaneció soltero y vivió con su madre hasta el fallecimiento de ella, tan solo dos años antes del de él. Tal vez eso influyó mucho, también, en su manera de ver las temáticas que abordaba y en su veneración, por lo general, a la figura de los padres.
    En todo caso, hay que hacer mención, dentro de la película, a Chishu Ryu, el actor que hace del padre, un hombre que apenas contaba con cincuenta años cuando hizo la película y que, sin embargo, tiene ademanes perfectamente calcados de la ancianidad. Todo lo contrario de ella, Chieko Higashiyama, que era ya una talludita de más de sesenta años cuando se realizó la película. Un dato, cuando menos, curioso.
    En todo caso, el debate interesantísimo, con puntos de vista sobre Japón que abren los ojos y dejan la puerta abierta a las ganas de saber más.
    Un abrazo a todos.

    ResponderEliminar
  2. Como persona que eligió la película me siento especialmente orgulloso y satisfecho por habérsela descubierto tanto a Raquel como a Juanma. Me gustó la forma en la que la defendieron. Raquel hablaba de "tristeza" y "nostalgia" pero yo creo que es más adecuado hablar de "melancolía, un término que no implica justamente tristeza. Es lo que sientes misteriosamente cada vez que ves un plano con un tren pasando o dos barcos cruzándose al fondo de la bahía. En cuanto a escenas, coincido con Chus en el diálogo de la abuela y el nieto en el monticulo (en la versión moderna no es exactamente así y creo que no funciona tan bien).

    Fue interesante la aportación del cónsul desmontando algunos tópicos sobre la cultura japonesa.

    ResponderEliminar